godovenok (godovenok) wrote,
godovenok
godovenok

8 не самых известных фактов об известных героях детских книг

1. Любимая еда Карлсона вовсе не варенье, а мясные тефтели. В первой повести про Карлсона слово "тефтели" встречается 48 раз, а слово "варенье" - всего 1. Карлсон так же любит торт со взбитыми сливками (торт упоминается 16 раз). Но тефтели, судя по тексту, все же на первом месте.

"...Мотор загудел, Карлсон стремительно спикировал с кровати прямо к тарелке с тефтелями. Он на лету схватил тефтельку, потом взвился к потолку и, сделав небольшой круг под лампой, с довольным видом принялся жевать.
— Восхитительные тефтельки! — воскликнул Карлсон. — На редкость вкусные тефтельки! Можно подумать, что их делал лучший в мире специалист по тефтелям!..."
"...Спокойствие, только спокойствие! У тебя есть какая-нибудь еда? Может, мясные тефтельки или что-нибудь в этом роде? Сойдет и кусок торта со взбитыми сливками."

"Малыш и Карлсон" в интернет-магазинах: Лабиринт | MyShop | Book24 | Озон






2. Оленёнок Бэмби, персонаж известного романа Феликса Зальтена, на самом деле не оленёнок.


Оленёнком его сделали русские переводчики и пересказчики. В оригинале Бэмби - косуля или дикая коза (козуля). Видимо, сказалось то, что "косуля" на русском языке - слово женского рода, а "олень" - мужского, и с точки зрения языка слово "олень" в повествовании про Бэмби (который самец) более удобно. К тому же, род косулей относится к семейству оленевых, так что можно считать, что переводчики не сильно исказили замысел автора. Но чем косуля отличается от настоящего оленя? Во-первых, менее ветвистыми рогами. Кроме того, косули не едят кору, как олени, а своих детенышей они кормят лёжа (олени - только стоя). Есть и другие заметные отличия.

"Бэмби" в интернет-магазинах: Лабиринт | MyShop | Book24 | Озон






3. У человека рассеянного с улицы Бассейной есть прототип. Исследователи считают, что Маршак списал своего героя с известного ученого, профессор МГУ Ивана Каблукова. Современники говорят, что Каблуков был не просто рассеян, он путал слоги в словах и даже мог подписаться "Каблук Иванов". Помните? - "Глубокоуважаемый Вагоноуважатый! Вагоноуважаемый Глубокоуважатый! Во что бы то ни стало Мне надо выходить. Нельзя ли у трамвала Вокзай остановить?" Маршак и сам порой страдал от рассеянности, поэтому в герое с улицы Бессейной, возможно, есть что-то и от самого поэта.

"Вот какой рассеянный..." в интернет-магазинах: Лабиринт | MyShop | Book24 | Озон






4. Правильное имя Пеппи Длинныйчулок - не Пеппи, а Пиппи (Pippi). Переводчица Лилианна Лунгина решила изменить имя героини сказки, чтобы избежать возможных неприятных смысловых ассоциаций у русскоязычного читателя. Кстати, имя "Пеппи Длинныйчулок" придумала не сама Астрид Линдгрен, а её дочь Карин. В 1941 году Карин заболела воспалением лёгких, и Астрид каждый вечер рассказывала ей перед сном разные истории. Однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинный чулок — это имя она выдумала тут же, на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким правилам...

"Пеппи Длинныйчулок" в интернет-магазинах: Лабиринт | MyShop | Book24 | Озон






5. Колпачок у Буратино вообще-то белый, а не полосатый. Об этом в тексте упоминает сам Толстой; белым, в соответствии с замыслом автора, изобразили колпачок первые иллюстраторы сказки - Бронислав Малаховский и Аминодав Каневский. В белом колпачке был Буратино художника Кокорина. А вот Леонид Владимирский, придумывая самый известный сейчас образ деревянного сорванца, нарядил его в полосатую шапочку. Теперь красно-белый колпачок стал "визитной карточкой" Буратино.

"Буратино" с рис. Кокорина в интернет-магазинах: Лабиринт | MyShop | Book24 | Озон






6. Знакомый нам по переводам Заходера Винни-Пух не сразу стал Винни-Пухом. В первом издании сказки Милна на русском языке, вышедшем в 1960 году, главный герой носил имя "Мишка-Плюх". И только в последующих изданиях на русском языке Мишка-Плюх превратился в привычного нам сейчас Винни-Пуха.

"Винни-Пух" в интернет-магазинах: Лабиринт | MyShop | Book24 | Озон






7. Правильное волшебное заклинание старика Хоттабыча, с которым он рвал волоски из своей бороды, вовсе не "трах-тибидох", а - "лехододиликраскало". Именно это странное и длинное слово упоминается в книге. А "трах-тибидох" пришел к нам из радиоспектакля, поставленного по мотивам повести в 1958 году. Интересно, что слово "лехододиликраскало" не было выдумано Лазарем Лагиным, автором "Старика Хоттабыча". Это слово является строкой гимна 16 века, написанного на иврите, - "Леха доди ликрат кала" ("Иди, мой Возлюбленный, навстречу невесте") .

"Старик Хоттабыч" в интернет-магазинах: Лабиринт | MyShop | Book24 | Озон






8. Бармалей - персонаж не только известной одноименной сказки в стихах и повести "Доктор Айболит", но и антагонист малоизвестной сейчас стихотворной сказки "Одолеем Бармалея!" Это произведение Чуковский писал в трудное для себя и страны время - в годы войны. Сказка полна сцен насилия и жестокости ("Но минуты не теряя/ Он пырнул её штыком/ И в овраг лисица злая/ Покатилась кувырком./ И в крапиву свалилася дохлая"). В том числе поэтому сказка была признана творческой неудачей автора (хотя сам Чуковский высоко её оценивал), и с 1944 года не переиздавалась более 50 лет.




По материалам группы ВК "Лучшие книжки - девчонке и мальчишке"
По материалам группы ВК "Лучшие книжки - девчонке и мальчишке"


Tags: топ5
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Скидка в май-шоп

    Промокод на скидку "ВЕСНАБЛИЗКО". Доп. скидка 7% на все. До 18 февраля включительно. Начать покупки.

  • "Очень мявная история" книга для тех, кто любит интересные, ироничные и чудаковатые рассказы

    Недавно мы с детьми прочитали этот сборник, и вот пришло время высказаться о нем. В книгу вошли четыре рассказа Ксении Драгунской: "Очень…

  • В Лабиринт хорошие скидки

    СКИДКИ: до 40% по акции "Влюбленные в книги" (до 16 февраля включительно). Итоговая скидка 40% на товары из спецкаталога…

  • "Аля, Антон и Перепут"

    Неожиданно для себя выяснила, что у известной повести Токмаковой "Аля, Кляксич и буква А" не одно и не два продолжения, а больше. Это не…

  • Первый раз такое: не читала, но рекомендую!

    Хочу порекомендовать вам книгу, которую сама не читала и, скорей всего, читать никогда не буду... Интригует, не правда ли? :) Книга эта -…

  • ЧИТАЕМ ⏰ СЕЙЧАС

    Давно не делала отчет, так что книжек будет несколько. Во-первых, с мальчишками в воспитательных целях перечитали маленькую простую сказочку…

  • В Лабиринте

    СКИДКИ: 18% личная скидка на самые нужные товары (до 8 февраля включительно) 20% на 19000 книг (до 9 февраля включительно).…

  • В Лабиринте

    20% на весь каталог по секретному слову "ФЕВРАЛЬ". Активировать секретное слово одним кликом (до 4 февраля…

  • В ОЗОН

    Промокод (секретное слово) "CLEVERSTATUS". Дает скидку 20% на товары издательства "Клевер", расположенные в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments